Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [Als] van het [63]noorden [64]het goud [65]komt; [maar] bij God is een [66]vreselijke majesteit! 63. Te weten, als de hemel door den noordenwind gezuiverd en klaar gemaakt is; vergelijk boven, vs.9. 64. Versta, schoon en klaar weder met zonneschijn, welke bij het goud wordt vergeleken, om zijn klaarheid en zuiverheid. Vergelijk Zach.4:12, met de aantekening. 65. Dat is, zich uitspreidt in de lucht. 66. Te weten, welker glans oneindig meerder is dan van de zon. Anders, bij den vreeslijken God is majesteit.